Keine exakte Übersetzung gefunden für تمثل ب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تمثل ب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b Representa el pasivo total.
    (ب) تمثل مجموع الخصوم.
  • La universidad comunitaria Greendale es representada por dos tipos de personas diferentes, pero igualmente importantes:
    كلية المجتمع بـ جريندييل تمثلها مجموعتان مختلفتان تماماً و لكنهما بنفس الأهمية
  • b Las cifras reflejan el vínculo contable debido al reintegro que se hace a los funcionarios de los impuestos sobre la renta percibidos por los Estados Miembros y, por lo tanto, no incluyen el monto de 18 millones de dólares.
    (ب) تمثل هذه الأرقام ربط الحسابات نتيجة لرد مبالغ إلى الموظفين مقابل ضرائب الدخل التي تفرضها الدول الأعضاء، وبالتالي لا تشمل مبلغ الـ 18 مليون دولار.
  • Se observó que, si bien las disposiciones del apartado c) duplicaban el derecho actual, los apartados a) y b) representaban un criterio ligeramente nuevo en el derecho del transporte marítimo.
    ولوحظ أنه في حين أن الحكم الوارد في الفقرة (ج) هو تكرار لحالة القانون الراهنة، تمثل الفقرتان (أ) و(ب) نهجا جديدا نوعا ما في قانون النقل البحري.
  • Asistencia y asesoramiento técnicos (aumento de 42,3 millones de dólares), que comprenden: a) un importante proyecto de lucha contra la corrupción en Nigeria por un valor estimado de 16,4 millones de dólares en 2006-2007; b) proyectos en el Afganistán para apoyar reformas de la justicia penal, la rehabilitación de cárceles y el desarrollo de capacidad judicial apropiada para el enjuiciamiento de delitos graves relacionados con drogas y con la delincuencia organizada por un valor estimado de 9,6 millones de dólares en 2006-2007; c) proyectos por un valor estimado de 7,4 millones de dólares en 2006-2007 en la Argentina y el Brasil que abarcan iniciativas de seguridad urbana centradas en la prevención del delito mediante programas sociales; d) un aumento estimado de 4,1 millones de dólares con respecto a 2004-005 en proyectos de reforma de la justicia penal en África (1,8 millones de dólares) y América Latina (2,3 millones de dólares); e) un aumento estimado de 3 millones de dólares con respecto a 2004-2005 en todas las regiones para proyectos nuevos y existentes sobre interceptación de la trata de personas; y f) nuevos proyectos de lucha contra la corrupción en Asia central por un valor estimado de 1,8 millones de dólares en 2006-2007.
    (ب) تمثل الأرقام الواردة أعلاه جميع مصادر التمويل، بما في ذلك مبلغ 27.9 مليون دولار من الميزانية العادية - 18.5 مليون دولار لبرنامج المخدّرات و 9.4 لبرنامج الجريمة (انظر الشكل الأول).
  • El Consejo Internacional de Asociaciones de Productos Forestales y Papel está integrado por entidades de 39 países que representan a industrias que concentran el 75% de la producción mundial de papel y más del 50% de la producción mundial de madera.
    ويتكون المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق من الرابطات التجارية في 39 بلدا، وهي تمثل شركات تستأثر بـ 75 في المائة من إنتاج الورق في العالم وما يزيد على 50 في المائة من إنتاج الأخشاب في العالم.
  • Se modificó la regla 15 B), relativa a la recusación de un magistrado a petición de una parte, para atribuir la decisión a otra Sala de Primera Instancia en lugar de aquélla a la que pertenezca el magistrado en cuestión.
    وعُدلت القاعدة 15 (ب) التي تمثل البند المتعلق بتنحية أحد القضاة بناء على طلب أحد الأطراف، ليحال القرار إلى دائرة ابتدائية غير الدائرة التي يكون القاضي محل الاعتراض عضواً فيها.
  • Su delegación considera aceptables muchos elementos de la Declaración, pero tiene dificultades para aceptar el párrafo b), pues transfiere la atención de la clonación con fines de reproducción a la clonación con fines terapéuticos.
    وقال إن الوفد يستطيع قبول بنود عديدة في الإعلان، لكنه يجد صعوبات في ما يتعلق بالفقرة (ب) لأنها تمثل تحولا عن التركيز على الاستنساخ من أجل التكاثر إلى الاستنساخ العلاجي.
  • b Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo por 54.536.005 dólares, inversiones a corto plazo por 52.744.976 dólares (valor de mercado de 52.744.976 dólares), inversiones a largo plazo por 45.007.746 dólares (valor de mercado de 44.665.571 dólares) e intereses devengados por cobrar por 619.953 dólares.
    (ب) تمثل حصة النقدية المشتركة وتشمل أصولا نقدية وودائع لأجل تبلغ 005 536 54 دولارات واستثمارات قصيرة الأجل تبلغ 976 744 52 دولارا (قيمتها في السوق 976 744 52 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل تبلغ 746 007 45 دولارا (قيمتها في السوق 571 665 44 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل تبلغ 953 619 دولارا.
  • b) Las desigualdades en los ingresos medidas en términos de activos, como la distribución de la tierra, suponen un grave obstáculo para muchas personas capacitadas que querrían acceder al mercado de créditos pero no poseen garantías, reducen las reservas de capital humano y físico y pueden influir en las políticas públicas mediante el trato fiscal preferente a los propietarios de activos.
    (ب) تمثل التباينـات في الدخل من حيث الأصول التي تقاس، مثلا، من خلال توزيع الأرض، حاجـزا شاقا أمام العديد من المهرة الذين يرغبون في الوصول إلى سوق الائتمان ولكن من دون ضمانات؛ وهي تـؤدي إلى انخفاض مخزون الرأسمال البشري والمادي ويمكن أن تؤثـر على السياسة العامة من خلال سعر الصرف أو المعاملة الضريبية التفضيلية لأصحاب الأصول.